Sushii start a new begining !

It's Over.

Je sais que ce blog n'est pas long mais il faut que je le termine.

Comme un journal intime qu'on clos pour en commencer un nouveau.

Commencer une nouvelle vie.

Penser différemment, et clore une partie de sa vie, une partie qui as été difficile.



Prendre un nouveau chemin.


Ce nouveau chemin commence

ICI

# Posté le samedi 01 août 2009 13:20

Modifié le samedi 01 août 2009 17:43

- | Ich kann nicht mehr.

- | Ich kann nicht mehr.
J.e hais ma façon de parler et la couleur de mes cheveux
J.e hais ma façon de conduire et de ne pas me regarder dans les yeux
J.e hais mes stupides botes d'armée et ce que je devine chez les autres
J.e me hais au point d'en crever et même de tuer parfois
J.e hais ma façon d'avoir raison, mes histoires inventées
J.e hais quand je me fais rire, d'avantage quand je me fais pleurer
J.e me hais quand je me perds, et que je suis allé dieu sait où


Ich bin hier irgendwo gelandet
J'ai été attirée ici où là, dans un monde où il est si dur de vivre quand on à pas les armes pour se défendre.
Kann nicht mehr sagen, wer ich bin
Non, je ne peux plus dire qui je sais, tout simplement parce que je ne le sait plus.
Hab die Erinnerung verloren
Je n'ai pas totalement perdue mes souvenirs, mais il me font mal.
Die Bilder geben keinen Sinn
Les images et la réalité n'ont plus aucun sens pour moi.
Bring mich zurück
Ramène moi en arrière, remonte le temps, emmène moi avec toi.
Bring mich nach Haus
Ramène moi ou j'étais bien, où j'avais espoir, ou j'avais envie de vivre et de me défoncer pour avancer.
Ich schaff's nicht allein hier raus
Non, plus maintenant, je me sens seule, toute seule je n'y arrive pas, je suis perdue, j'ai perdue mon chemin et j'ai perdue mon don et ma raison d'être.

Komm und hilf mir Fliegen

Aide moi à m'envoler, aide moi à me reconstruire des ailes.
Leih mir deine Flügel
Prête moi des ailes, parce que les miennes sont cassées, sont mortes.
Ich tausch sie gegen die Welt
Je les échanges contre le monde, contre tout, contre mon âme.
Gegen alles, was mich hält
Contre tout ce que qui est important.
Ich tausch sie heute Nacht
Je les échange contre la nuit, contre la lumière.
Gegen alles, was ich hab
Contre tout se que je possède.

Erzähl mir alle lügen

Révèle mes mensonges.
Mach es so, dass ich es glaub
Je ferais comme si je ne les regrettait pas.
Sonst krieg ich keine Luft mehr
J'ai perdue mon souffle, j'ai perdue mon air, j'ai beaucoup de mal à respirer.
Und diese Stille macht mich taub
Ce silence me rend sourd, ce silence m'oppresse, ce silence me fait tellement mal.
Nur graue Mauern und kein Licht
Les murs recommence à m'entourer, je suis de nouveau entrain de m'enfermer à l'intérieur.
Alles hier ist ohne mich
Tout ici est sans moi, tout ici n'est plus avec moi, tout ici part loin d'ici et loin de moi.

Komm und hilf mir Fliegen
Aide moi à m'envoler, aide moi à me reconstruire des ailes.
Leih mir deine Flügel
Prête moi des ailes, parce que les miennes sont cassées, sont mortes.
Ich tausch sie gegen die Welt
Je les échanges contre le monde, contre tout, contre mon âme.
Gegen alles, was mich hält
Contre tout ce que qui est important.
Ich tausch sie heute Nacht
Je les échange contre la nuit, contre la lumière.
Gegen alles, was ich hab
Contre tout se que je possède.

Ich find mich hier nicht wieder
Je ne me retrouve plus ici, je ne me sens à nouveau plus chez moi.
Erkenn mich selbst nicht mehr
Je ne me reconnais plus moi même, je part à nouveau loin du soleil.
Komm und zieh mich raus hier
Essaye de me tirer en dehors, je ne veux pas retourner en arrière.
Ich geb alles dafür her
Je donne tout pour ça.
Ich hab Fernweh
J'ai le mal du pays, j'ai le mal du souvenirs.
Ich will zurück
J'ai veux de nouveau retourner là ou je suis bien.
Entfern mich immer weiter
Je m'éloigne de plus en plus, je n'arrive pas à me retenir.
Mit jeden Augenblick
A chaque instant un petit peu plus.
Ich bin hier irgendwo gelandet
J'ai été attirée ici où là, dans un monde où il est si dur de vivre quand on à pas les armes pour se défendre.

Komm und hilf mir Fliegen
Aide moi à m'envoler, aide moi à me reconstruire des ailes.
Leih mir deine Flügel
Prête moi des ailes, parce que les miennes sont cassées, sont mortes.
Ich tausch sie gegen die Welt
Je les échanges contre le monde, contre tout, contre mon âme.
Gegen alles, was mich hält
Contre tout ce que qui est important.
Ich tausch sie heute Nacht
Je les échange contre la nuit, contre la lumière.
Gegen alles, was ich hab
Contre tout se que je possède.

Komm und hilf mir Fliegen
Aide moi à m'envoler, aide moi à me reconstruire des ailes.
Leih mir deine Flügel
Prête moi des ailes, parce que les miennes sont cassées, sont mortes.
Ich tausch sie gegen die Welt
Je les échanges contre le monde, contre tout, contre mon âme.
Gegen alles, was mich hält
Contre tout ce que qui est important.
Ich tausch sie heute Nacht
Je les échange contre la nuit, contre la lumière.
Gegen alles, was ich hab
Contre tout se que je possède.
Gegen alles, was ich hab
Contre tout se que je possède.

Les larmes remplissent mes yeux, mon sourire s'efface, mes rires se taisent et mon c½ur et mon esprit se referment à nouveau. Je ne veux pas retourner, je ne peux pas retourner, dans une cage, dans la cage où j'ai grandit après avoir connu la liberté. Si tout est perdue, comment je fait pour m'en sortir...

Non je ne veux pas retourner dans le noir...

La cruelle ironie de ma vie c'est que la solitude m'effraie à un tel point, alors que c'est là où je n'ai pas besoin de me poser de question et où je me sens comme dans un refuge.


Peut être parce que je me protège de cette vie, là bas au moins la vie me parait belle est merveilleuse, mais là bas je suis seule, toute seule...

Choisir entre la cruauté et la réalité et la sensation de plus être seule je choisis cette dernière... Car la vie peut bien être cruelle, au moins je ne serais pas seule pour l'affronter.

Non je ne veux pas retourner dans le noir...

Kann nicht mehr sagen, wer ich bin.

Ceux qui veulent connaître la traduc de la sik cliqué ici

# Posté le jeudi 04 juin 2009 07:19

Modifié le jeudi 04 juin 2009 10:42

He's Mine

He's Mine
Désoler Malicia, mais tu est arrivée trop tard.

# Posté le dimanche 31 mai 2009 09:07

Modifié le dimanche 31 mai 2009 09:17

Ihe seid fur mich immer heilig sein.

Ihe seid fur mich immer heilig sein.
Même si ils me font mal
Même si ils me font pleurer
Même si ils me font rire
Même si ils me font sourire
Même si ils me font les haïrent parfois
Même si ils me font avoir des souvenirs inoubliables

Ils seront toujours dans mon coeur. Je suis désolé mais il est déjà trop tard.
Je les aimes trop pour pouvoir les lâcher.

Ils sont beaucoup trop important à mes yeux.

Eux, leurs univers et leurs musique.

Mister Hérisson, Mister Calamar, Mister Hobbit, Mister Bisounours

(l) Remenber, Strasbourg 2008, Parc des Princes 2008, et usw...

Mashi : Quand j'écris ce message, sache que tu me manques beaucoup, c'est dur de pas pouvoir partager un grand moment de nostalgie sans toi... et Usw.

# Posté le mercredi 29 avril 2009 10:43

Modifié le samedi 16 mai 2009 16:23

Ich hab Fernweh....

Ich hab Fernweh....
J'ai atterri quelque part
Je ne peux plus dire qui je suis
J'ai perdu les souvenirs
Les images n'ont aucun sens
Ramène-moi en arrière
Ramène-moi à la maison
Je ne réussis pas à m'en sortir seul

Refrain :
Viens et aide moi à voler
Prête-moi tes ailes
Je les échange contre le monde
Contre tout ce qui me tient
Je les échange cette nuit
Contre tout ce que j'ai

Révèle moi tous les mensonges
Je ferais comme si je les croies
Sinon je ne reçois plus d'air
Et ce silence me rends sourd
Seulement des murs gris et aucune lumière
Tout ici est sans moi

Refrain :
Viens et aide moi à voler
Prête-moi tes ailes
Je les échange contre le monde
Contre tout ce qui me tient
Je les échange cette nuit
Contre tout ce que j'ai

Je ne me retrouve plus ici
Je ne me reconnais plus moi-même
Viens et tire-moi en dehors d'ici
Je donne tout pour sa
J'ai le mal du pays
Je veux revenir
Je m'éloigne toujours plus loin
Avec chaque instant

# Posté le vendredi 17 avril 2009 16:37